How to write a damn good thriller. James N. Frey

Leído con el asombro y la desconfianza de un lego en materia de thrillers. Parte de una incursión que me impuse hace unos meses. Mi objetivo es observar cómo razonan y se expresan quienes dan consejos sobre cómo escribir (como había hecho aquí). Dado que jamás frecuenté realmente un taller literario, me intriga ver hasta qué punto ciertos gestos pueden ser calibrados. Algo así como saber si el cura que nos toma la confesión es consciente de que tal pregunta le dará resultados porque moverá los mecanismos siempre eficaces de la culpa. En realidad tampoco me confesé nunca, así que la imagen vale lo que vale.

Ya de entrada un escepticismo rabioso preludia la pregunta cantada: ¿cuántos damn good thrillers escribió el pibe Frey? Sucede a menudo: el gurú que te enseña cómo subir el Everest al trotecito es incapaz de subirse el pantalón sin agitarse y quedar boqueando. Me informo lo más que puedo y llego a la conclusión de que los bestsellers de Frey son los manualcitos en los que nos cuenta cómo escribir bestsellers. Rememoro, sin saber por qué, los teoremas del punto fijo y a un conserje de hotel que bajaba la máscara –conectada a un tanque de oxígeno– para poder darle una pitada al cigarrillo (hotel en Lyon, diciembre de 2008, doy fe).

Pero no importa, me digo, el buen Frey tiene algo para decir y esto es una incursión, después de todo. Y en ese estado de falsa aceptación lo leo, siempre fiel a mi objetivo. Constato que Frey razona y se expresa en términos demasiado simples, que nos sugieren hábilmente que si uno no escribe un damn good thriller es por imbecilidad, flojera o mala fe. Lo que más me golpea, en tanto lector, es que Frey, para explicar sus esquemas y teorías, refiera con tanta insistencia a películas de cine. Incluso cuando menciona a escritores, hay algo un tanto perverso en su manera de citar. Por ejemplo:

The evil, of course, is sometimes a mindless evil, such as a plague or virus or mindless life form, as in Michael Crichton's The Andromeda Strain (1969, film 1971, TV miniseries 2008).

No dejo de rescatar cosas interesantes del libro: los siete pilares de un buen thriller, los tipos de thrillers posibles, el problema de los puntos de vista narrativos, el abordaje de las escenas... No deja de ser una buena guideline. Sin embargo, no dejo de pensar que es un poco como esos libros de idiomas para el viajero: Franchute para usted, hispanohablante, que viene por la Ciudad Luz y quiere pedir una crêpe con estilo, convencido de que eso forma realmente parte de nuestro cotidiano; libros en los que las aproximaciones fonéticas hacen estragos y andá a explicar cómo pronunciar correctamente "de deux heures à quatre heures" o "je ne jeûne pas avec les jeunes" (excelente ejercicio aquí). La comparación es válida. Uno puede dar recetas para llegar de manera muy aproximada a pronunciar esas frases (y con suerte y viento a favor un francés comprenderá), pero eso no es francés. Lo mismo le diría a Frey: gracias por las recetas, señor, ya veré qué hago con ellas cuando me siente a escribir un thriller.

– o O o –
Javier CoutoJavier Couto (Montevideo, 1974) es narrador. En 2010 obtuvo una mención de honor por Voces (cuentos) en el XVII Premio Nacional de Narrativa “Narradores de la Banda Oriental”. Su novela Thot fue finalista del Premio Minotauro 2013 (Editorial Planeta). En 2014 obtuvo una mención de honor con su libro de cuentos Del otro lado, en el Concurso Literario Juan Carlos Onetti 2014 y la primera mención en el Concurso Internacional de cuentos Julio Cortázar.

No hay comentarios: