Cartas 1937-1963. Julio Cortázar

El volumen que me faltaba leer. Leído y anotado salvajemente como los otros dos. Ya conocía un poco las preocupaciones tempranas de Cortázar que, además de haberlas leído o visto en entrevistas varias, se podían percibir con claridad en el libro Cartas desconocidas de Julio Cortázar (publicado por Sudamericana; intercambios con María de las Mercedes Arias; un extenso prólogo y unas imperdibles fotos de los manuscritos).

Sin embargo el volumen "completo" de sus cartas de esta época cubre el período de transición Buenos Aires - París, que resulta fundamental para entender por qué ciertas cosas en Cortázar. La muerte de algunos amigos, los años en los que gira y gira en torno a sus primeros cuentos, que luego un poco ningunea por considerarlos inferiores (la lucidez y el rigor en cuanto a su propia producción son admirables), su apego a la poesía, sus preocupaciones estéticas que de a poco van dejando paso al humor, su alergia a lo solemne, esa vida un poco fiacosa e intelectual que podían permitirse con Aurora Bernárdez porque trabajaban freelance para la Unesco, los ridículos derechos de autor que cobró durante varios años por su libro de cuentos Bestiario.

Impresiona el cambio que se percibe en Cortázar luego del viaje que hizo a la India. Incluso en su manera de escribir. Luego está todo el período Rayuela, las trabas de Cortázar para escribirla, las dudas sobre su calidad. Me impresionó el tiempo que llevó publicarla, las idas y vueltas, el celo perfeccionista de Cortázar ante los más mínimos detalles. Transcurren aproximadamente dos años entre idas y venidas. Otro punto interesante es ver cómo varias casualidades lo ayudaron a abrirse camino en Francia, Italia y Estados Unidos. Se puede apreciar con claridad el rol de Paul Blackburn, poeta-traductor que ayudó a que Cortázar se conociera en Estados Unidos (y no sólo, el aporte de Blackburn va más allá de Cortázar).


Aunque ya lo supiera, me dio placer leer sus opiniones sobre la falta de humor en la escritura rioplatense del momento (dudo cuánto ha cambiado esto en las nuevas generaciones). De Sobre héroes y tumbas (que abandoné al borde de la asfixia), anota dos cosas (ambas dirigidas a Francisco Porrúa, editor y amigo):

[1] En el viaje, Aurora y yo apechugamos y nos leímos la novela de Sábato. Mi impresión es que el hombre está completamente piantado. Le ha salido una especie de folletín, pero sin el interés de un buen Ponson du Terrail. Me asombra que una punta de amigos porteños me hayan dicho que se trataba de "un libro importante". La importancia, en la Argentina, se está poniendo irrespirable. 

[2]
Después de Sobre héroes y tumbas, vos comprendés que lo menos que podemos hacer por la Argentina es denunciar a gritos esa "seriedad" de pelotudos ontológicos que pretenden nuestros escritores.

Libro imprescindible para comprender la obra de Cortázar de una manera no literaria sino como el resultado de una vida con altibajos pero fuera de lo común. Rescaté algunas direcciones de dónde vivió, varias cerca de casa, que fui a visitar con una curiosidad casi escolar.

– o O o –
Javier CoutoJavier Couto (Montevideo, 1974) es narrador. En 2010 obtuvo una mención de honor por Voces (cuentos) en el XVII Premio Nacional de Narrativa “Narradores de la Banda Oriental”. Su novela Thot fue finalista del Premio Minotauro 2013 (Editorial Planeta). En 2014 obtuvo una mención de honor con su libro de cuentos Del otro lado, en el Concurso Literario Juan Carlos Onetti 2014 y la primera mención en el Concurso Internacional de cuentos Julio Cortázar.

7 comentarios:

z dijo...

Trabajaban freelance para la Unesco me suena a que eran ñoquis.

Javier Couto dijo...

Oh, no, trabajaban muchísimo pero hacían pausas largas. Un poco a lo Warren Buffet (creo) pero con resultados sensiblemente distintos.

z dijo...

Ahhh qué lindo debe ser ser free lance en la unesco.
Ya unesco me suena bien. A becario.

Javier Couto dijo...

Unesco suena contundente. Tengo un amigo que postuló a un puesto en la Unesco hace (muchos) meses. Pero como apoyar a Palestina puede costar mucho en este mundo, mi amigo sigue esperando todavía y ya perdió toda esperanza.

Zeta dijo...

Es lo que le hacen a los candidatos prometedores. La prueba final. Alguien con esperanzas breves no puede trabajar para la unesco.

Voy a ver si me postulo.

¿Hay que saber inglés?
Yo pongo que soy como cortázar, en cierto sentido.

Rodia dijo...

Uno busca y busca, y viene un monstruo de estos y mete "pelotudos ontológicos". Puta que lo parió

Javier Couto dijo...

Zeta, diga que usted, dado el ambiente en el que se mueve, de fiaca sabe un montón. De seguro lo toman. Lo de los candidatos prometedores es cierto, muy hierofántico todo.

Rodia, continué leyendo en los otros tomos lo que Cortázar opina de Sabato. Es sumamente revelador. Y divertido, por supuesto. También hice una lectura cruzada con la biografía de Borges escrita por Bioy. Ejercicio gratificante y edificador como pocos.