Cuando entonces. Juan Carlos Onetti

Sobre la novela

La maestría del autor en el uso del lenguaje, en la cimentación de la anécdota, en la infraestructura del conflicto, en la hechura y el proceso de los personajes, otorgan a esa novela una intensidad y un disfrute verbal que amplían la capacidad de un creador que sigue manteniendo su rigor y su eficacia.

Así describe en contratapa Mario Benedetti (edición Punto de lectura) la faena de Onetti en su novela Cuando entonces. Ambiguo elogio, para mi gusto: se presiente lo falso de presuponer que esta obra representa una ampliación en la capacidad de Onetti en tanto creador: a esa altura (1987) Onetti regresaba de un largo viaje.

A la vista de otras novelas de Onetti, esta podría calificarse de "menor" aunque esté, como todo lo de Onetti, brillantemente escrita (para mi gusto Los adioses es su mejor novela, seguida de El pozo). Novela "menor" pero con una construcción genial de la historia.

Consciente de la dificultad, me inclino ante la maestría en la construcción de personajes. Solamente la voz de Magdalena, la prostituta, justifica la novela, que no deja de ser oscura: terminada, releída caprichosamente varias veces para lograr una mejor síntesis, una duda persiste: (esto no le arruinará la novela a nadie) ¿por qué Lamas le pide a Lampiño que llame al abogado en la última página de la novela? No he encontrado nada en Internet al respecto. Sólo análisis que sobrevaloran el amor de la gente por la jerga metaliteraria y confunden personajes (ver más abajo).

Sobre la edición

Sigo sin comprender la descripción groseramente incorrecta —es claro que quien la escribió leyó la novela en diagonal— donde se menciona al comandante Lamas, cuando basta leer con atención las primeras páginas para entender que el comandante y Lamas son personajes diferentes. A ti, lector de estas líneas, te pido que busques en Internet y compruebes hasta qué punto este error ha sido retomado (editoriales, Amazon, fervientes admiradores de Onetti...).

Como si eso no fuera suficiente, la descripción devela al detalle la trama y el desenlace de la novela, como si fuera necesario explicarla, hay que tener mal gusto. Una edición así es indigna.

– o O o –
Javier CoutoJavier Couto (Montevideo, 1974) es narrador. En 2010 obtuvo una mención de honor por Voces (cuentos) en el XVII Premio Nacional de Narrativa “Narradores de la Banda Oriental”. Su novela Thot fue finalista del Premio Minotauro 2013 (Editorial Planeta). En 2014 obtuvo una mención de honor con su libro de cuentos Del otro lado, en el Concurso Literario Juan Carlos Onetti 2014 y la primera mención en el Concurso Internacional de cuentos Julio Cortázar.

11 comentarios:

sokon m dijo...

Me parece que Onetti tuvo un error de estilo. En vez de llamarse Cuando entonces, la novela debió llamarse ¿Cuándo? Entonces. O en todo caso:

-¿Cuándo?
-Entonces.

Y aún así, sigue mal.

Podría ser en todo caso:

-¿Cuándo?
-Mañana.

Pero eso no puede funcionar como título, así que por qué no llamarla 'La novela sobre dos hombres que hablaban sobre un momento en el tiempo'.

Una forma de mejorar el título aún mas sería abreviarlo. Es claro que se trata de una novela, podemos prescindir de esa parte. Naturalmente si hay dos hombres, hablan, y si hay algo dicho es dicho por hombre (o máquinas parlantes o animales mágico, pero podemos confiar que el lector de Onetti descartará esas opciones).

Entonces alcanza con ponerle como título 'Un momento del tiempo'. Pero esto es inexacto, porque no dice que momento.

La última mejora que se me ocurre es indicar cuando es ese momento del tiempo, y ponerle, sencillamente: Cuando entonces.

sokon m dijo...

perdón Jahey. perdón Juan Carlos.

Javier Couto dijo...

Amarilla...

sokon m dijo...

Según parece, Mario Levrero encontró un cuento de Faulkner que se parece mucho a Los Adioses (pobre basquetbolista, de paso; que mal pensado el dueño del bar).

El final (de los Adioses) me hizo acordar al final de Juntacadáveres; ¿será que en todas las novelas suyas siempre muere uno al final?

Onetti tiene una virtud aparte de la de ser un grande, y es la de ser muy entretenido. A veces es casi cinematográfico, cada inciso dentro de un párrafo se vuelve un segmento, una sección, una toma. Estoy pensando por ejemplo en Para esta noche, cuando Osorio visita el destacamento donde hay un rubio cortando muñequitos de papel para un niño que llora.

Me pregunto por qué nunca se hicieron pelis uruguayas sobre sus novelas.

De Benedeti tengo unas colecciones de poemas, pero novelas no leí ninguna.

Punto de lectura publicó El Pozo y Los Adioses en un mismo tomo. Luego, a lo mejor se arrepintieron y los metieron en dos tomos separados.

Javier Couto dijo...

Porque antes de hacer películas habría que leerlo, supongo.

Novelas de Benedetti, leí "Gracias por el fuego" (muy rescatable el primer capítulo en el que hace hablar a una gran cantidad de personajes en torno a una mesa; pero tiene partes que son realmente patéticas, para el olvido), empecé "La tregua" varias veces hasta que decidí estar de acuerdo con el título, y "La borra del café" (era un niño, no recuerdo el argumento pero vagamente la recuerdo como una biografía en la que habla de mudanzas).

¿Te acordás de cuál era el cuento de Faulkner?

sokon m dijo...

El artículo de Levrero está por acá:

http://www.henciclopedia.org.uy/autores/Levrero/Onetti.htm

y el cuento de Faulkner, Idilio en el desierto, por acá:

http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2007/04/william-faulkner-idilio-en-el-desierto.html

Rodia dijo...

Qué bárbaro, lmj, recuerdo exactamente lo mismo de "Gracias por el fuego", un arranque bárbaro y después se queda. El resto de la prosa de Benedetti es más o menos, y "Primavera con una esquina rota es peor".

En cambio su poesía es más que rescatable.

Rodia dijo...

s/a es peor\"/\" es peor

Javier Couto dijo...

Da miedo, sokon, leer el cuento de Faulkner y recordar la consigna del maestro: roben si es necesario. No me gusta cuando Levrero intenta disfrazar las cosas hablando de reinterpretación y etcéteras.

La prosa de Benedetti es muy más o menos. Recuerdo, sin embargo, varios cuentos de él cuyo argumento está muy bien y la estructura bien lograda. Recuerdo uno en particular, el del ciego, creo que se llama Los pocillos. Lo de la poesía habría que verlo un poco más en detalle.

sokon m dijo...

¿Y que opina de Fuguet? Leí un par de cuentos y el ritmo (o la fluidez, o algún adjetivo para dar cuenta del movimiento) de la prosa me pareció estupendo.

Javier Couto dijo...

No lo tengo leído. Recomiéndeme algún cuento para hacer boca.